情報ありがとうございます


前ページへはブラウザの『戻る』ボタンをご利用ください
[ Follow Ups /この投稿へのコメント一覧 ]
[ Forum ] [ 投稿ガイドライン ]

Posted by すもっぴ on March 16, 1998 at 07:31:46:

In Reply to: Re: 予防接種証明について教えて下さい posted by Scene on March 12, 1998 at 01:32:01:

Sceneさん、返事ありがとうございます。
読んではいたのですが、返事を書くには十分な時間が取れなかったもので、遅くの返事お詫び申し上げます。

: :先日、ビザとパスポートの件について書きましたが、この件は別の
: :ルートで解決しました。しかし、また質問があります。
: 私のような、いままでROMしてた者が言うのは間違いかもしれませんが、もしよろしければ、どのように解決できたのかをこの場でもお聞かせいただければ、きっと誰かの参考になるのではないでしょうか。

別ルートというと大袈裟に聞こえますが、単に以前大学院進学準備のために語学留学をした際にお世話になっ
た人に恥を忍んで伺っただけです(^_^;;

: 翻訳事務所でやってくれると思います。
: 実は私も翻訳に類する仕事をしているのですが、私のところでは今回のような業務をやってませんので、具体的ではないのですが知ってる範囲で投稿します。
: 翻訳事務所といっても大きなところから小さな所までいろいろあり、費用もそれぞれバラつきがあると思います。多分この翻訳は○○翻訳事務所が原文に従いちゃんと翻訳しましたっていう簡単な証明証もつけてもらった方が良いのではないかと思いますけど、どうしても必要かどうかはっきりとはわかりません。移住や国際結婚などの時に、住民票や戸籍謄本などを翻訳しているのもこのような民間の翻訳事務所です。
: ただ、文芸や産業翻訳などを中心にやっている事務所では、今回のような個人の翻訳を扱っていないようなところも多いと思います。翻訳事務所は全国どこにでもありますので、タウンページ等で受渡しに便利な事務所を優先にいくつかの翻訳事務所に問い合わせて費用や納期を聞けばよいと思います。

そういう手もあるんですね。
もう少し、突っ込んだ質問なんですが、この「母子手帳を翻訳してくれる専門の事務所がある」という事を聞いたこと
があったのです。それがボランティアだったか料金が必要だったか定かでは無いんですが、この辺の情報について
はご存じないですか?

あとはこういったテクニカルな情報を手に入れるのに良い雑誌とかはあるのでしょうか?



Follow Ups /この投稿へのコメント一覧





このページは閲覧のページです
ご投稿は Forum へおこしください




前ページへはブラウザの『戻る』ボタンをご利用ください
[ Follow Ups /この投稿へのコメント一覧 ]
[ Forum ] [ 投稿ガイドライン ]